|
A partir de hoy, vamos a entrar con más detalle en lo que
ocurrió en torno a la Academia Valenciana de la Lengua, sobre
todo quiénes fueron los fontaneros, qué dijeron y qué hicieron,
cuál fue su actitud en las conversaciones y por qué lo hicieron.
Para situarnos en el relato, acudimos a las fonotecas y
hemerotecas, para escuchar o leer lo que los medios de
información testimoniaron. Catalunya Radio (25-XI-2004): El ex presidente catalán Jordi Pujol dijo este martes que en
1996 CiU condicionó su apoyo al primer Gobierno nacional del PP
al reconocimiento de la unidad lingüística del catalán. Según
Pujol, a este acuerdo llegó en una reunión con el entonces
presidente de la Generalidad Valenciana, Eduardo Zaplana. Europa Press (25-XI 2004): El ahora portavoz del Partido Popular en el Congreso, Eduardo
Zaplana, ha negado a Europa Press que existiera este acuerdo
porque “nunca, nunca, pude negociar lo que no se puede negociar,
ni aquello que no está en el ámbito de negociación de un
político, es decir la unidad de la lengua”. Las Provincias (9-XII-2004):
Ex Conseller de Cultura del Partido Popular, Fernando Villalonga: “Hubo un documento que yo redacté y que sirvió para una reunión
entre ambos en Reus. Era una declaración de la posición del
Gobierno valenciano respecto a la política lingüística. Y dejaba
claro que la literatura se enseñaría como una unidad, que
incluyera la Renaixença valenciana y también la catalana. Me
gusta la doble denominación “valenciano-catalán” e insisto en
que yo no soy de izquierdas, ni republicano ni catalán. Pero no
puede defender, como he hecho, la unidad de castellano, y no
hacerlo con el catalán. Cerrar las lenguas, es marginarlas”. Levante (13-II-2005): El portavoz del Ejecutivo, Esteban González Pons, aprovecha el
paréntesis navideño para iniciar contactos con representantes de
la Acadèmia. El conseller comunica que en breve se reunirá con
delegados del Gobierno catalán. Precisamente, en el domicilio de
Rigol en Barcelona se celebra la mañana del sábado 8 de enero la
reunión, a la que acuden Pons y el secretario general de
Presidencia de Cataluña, Ernest Maragall (hermano de Pasqual
Maragall. Rigol, cuando el día 14 (viernes) viaja a Valencia
para comer con Pons y el académico Rafael Alemany, ya trae la
idea de cambiar el nombre mixto por una invitación a los
gobiernos implicados a ponerse de acuerdo. Se propone entonces
visitar al jefe del Consell, Francisco Camps, en el Palau de la
Generalitat. El encuentro es tenso. El ambiente mejora al final
y Camps propone a su portavoz que se reúna con Figueres,
Palomero y el propio Alemany. Así sucede la noche del martes 18
de enero en la planta 19 del hotel Madeira Centro de Benidorm.
Alemany acude con un texto pergeñado según los comentarios con
Rigol y el conseller Pons unos días antes.
Se alcanza un principio de acuerdo, bautizado después como el
dictamen de Benidorm”. Europa Press (9-II-2005): “El Portavoz popular del Consell de la Generalitat valenciana
Esteban Gonzalez Pons manifestó que el Consell está plenamente
satisfecho por el consenso alcanzado en la AVL, valoramos muy
positivamente el acuerdo alcanzado y reconocemos el trabajo de
los académicos que han actuado con la responsabilidad que exige
el cargo”. Dictamen de la Academia Valenciana de la Lengua (9-II-2005): (...), la llengua pròpia i històrica dels valencians, des del
punt de vista de la filologia, és també la que compartixen les
comunitats autònomes de Catalunya i de les Illes Balears i el
Principat d’Andorra… La consciència de posseir una llengua
compartida amb altres territoris de l’antiga Corona d’Aragó s’ha
mantingut constant fins a època contemporània. Per això, la
denominació històrica de valencià ha coexistit amb la de català,
documentada en determinades fonts. És un fet que a Espanya hi ha dos denominacions igualment legals
per a designar esta llengua: la de valencià i la de català.
|