|
Algún dia Mossen Alminyana ocuparà el 'tema humanístic' que per
dret li correspon, perque era un humaniste completíssim. Pero
ara ve ací per culpa d'un 'arromansador' sense gràcia ni
coneiximents (el propi i el coneiximent "obligatori" de tindre
certs coneiximents mínims), i des d'un desgavell digne de la
millor paramiològia. Pareix ser que s'ha portat a juí la
reedició de 'El crit de la llegua' que en son dia escrigué el
mossén, per lo vist sense llegir ni menys compendre la NOTA que
en lletra negreta figura en la pàgina editorial: "per ser
d'absolut interés s'han mantingut els texts tant de la
presentació de Francesc Domingo, presidente de Valéncia 2000,
com del pròlec i l'epilec de l'autor de la 1ª edició de 1981;
aixina com la presentació del president de Lo Rat Penat, Enric
Esteve, corresponent a la segona edició realisada en 1999...
Texts i transcripcions: Josep Alminyana Vallés". El dubte que tinc és quasi cartesià. ¿És que el demandant creu
que tot lo que es publique d'ara en avant deu seguir la
normativa de la AVL, inclús alguna nova edició de lo ya
publicant abans de la creació de la tal AVL? Lo que s'ha produït
en este cas és lo que jurídicament rep el nom de 'conflicte
d'interessos', entre l'obligatorietat d'escriure "normativament"
com mane la tal AVL, o respectar el dret intelectual d'un autor
que escrigué quan la normativa no estava vigent, como ara podria
seguir escrivint aixina, perque ad ell, que no és 'Administració
pública' no l'obliga. I quan un conflicte es planteja, hi ha que
resoldre'l a favor del més necessitat, en este cas Moceen
Alminyna, que ya s'ha mort, malauradament per a tots, i no pot
alçar-se de la tomba per a defendre la seua manera i raó
d'escriure com escrivia. Anem a vore qué passaria si es decidira fer una nova edició
d'una obra de Joan Fuster. ¿Qué faríem per a estar dins de la
llei? ¿La tindríem que adaptar a la nova normativa, o acabariem
abans dient que estava escrita en català? Perque està clar que
si diem que està escrita en català no faran falta les
correccions normatives. I lo mateix podriem dir de les obres de
Carles Salvador o de Manuel Sanchis Guarner, o les de Xavier
Casp. Queda la possibilitat que tal demandat seguint l'expressió
del Pare Lluís Galiana, lo que vullga és "fer només allò que el
cul li done gana", és dir la seua exclusiva voluntat
interpretativa de les paraules "normativa obligàtoria", sense
cap de respecte a com s'escrigueren les dos edicions anteriors
en 1991 i 1999, quan ni existia tal normativa ni per lo tant
podia ser obligatoria. Este demandat m'ha dut a la memòria al pintor Orbaneja al que es
referix el Quixot, un pintor que estava en Ubeda i quan li
preguntaven ¿vosté que pinta?, responia "lo que saliere", i clar
quan pintava un gall titulava "açò és un gall", per a que ningú
creguera que era una raposa. El demandat al vore la 3ª edició ha
dit, "¡Catarroja descoberta!, i s'ha passat de perogrullada
jurídica volent cantar la cartilla de que un Estatut d'Autonomía,
per molt Estatut que siga, tinga efectes retroactius, i com ara
cauen ginjols, denegació al canto: és obligatori que els morts
escriguen nosmatisat "a la moderna",quan haguera segut millor
que és cosira la boca, per no creure's que bevia en bota. Pero
en fi la seua actitut d'anar a juí, no passarà de fer-li un nuc
al rabo de no se qui, que no és Moceen Alminyana. ¡Quim poc
trellat! Deixem-nos de romanços... i de fer fumet de cansalada.
|