|
El Ministeri d’Educacio i Ciencia esta estos dies elaborant les directrius
generals de les carreres universitaries. Una comissio d’experts assessora
per a reordenar el mapa de titulacions universitaries per a l’adaptacio del
sistema universitari al Espai Europeu d’Educacio Superior. Entre les
materies pendents de redactar es troben les filologies catalana, vasca i
gallega. Una volta mes, s’exclou la valenciana, discriminant-la del resto de
llengües oficials de l’Estat espanyol.
Per atra part, si nos atenem a la Constitucio, tan oficial es la llengua
valenciana, com les atres llengües que figuren en els seus respectius
estatuts, ya que eixa es la condicio manifesta per a que es done la seua
oficialitat.
Si nos atenem a l’historia, comprovarem, ademes, que la Filologia Valenciana
ya existi com carrera, exactament, se va restablir el 27 de giner de 1918,
per iniciativa del Centro de Cultura Valenciana. D’esta manera,
l’Universitat de Valencia, tornà a instaurar la catedra de llengua
valenciana i va ficar al seu front al filolec pare Lluis Fullana. Eixa
catedra donà orige mes tart a la creacio del Patronat de Llengües, com se
reconeix en una de las primeres Memories. Va ser el citat Patronat el que va
acollir la catedra valenciana baix el seu mant i la dotà en una retribucio.
Se posava fi al ultrage que durant un llarc periodo de temps s’havia inferit
a la llengua valenciana. De fet, des de el colp del general Primo de Rivera
s’havia iniciat el seu decliu. Alguns personages de l’epoca arribaren a
considerar el valencià com una llengua “indigna” per a expressar idees i
pensaments “cults”. Sobre esta trista epoca Jordi de Fenollar (seudonim de
Teodor Llorente), en els seus articuls de LAS PROVINCIAS, comentava: “Al
principio todo iba bien” –relata Llorente en la seua obra En defensa de la
Personalidad Valenciana –. “Los primeros vientos fueron favorables a las
ideas regionalistas. Nosotros mirábamos aquello un poco asombrados.
Recordábamos que siendo el mencionado ilustre militar Capitán General de
Valencia (Primo de Rivera), fue una comisión de ‘Lo Rat Penat’ a invitarle a
los Juegos Florales, y no sólo torció el gesto al oír hablar de
regionalismo, sino que francamente expuso su criterio contrario a todo
principio que no fuese del más absoluto unitarismo. Sucedió, pues, lo que
necesariamente había de suceder, que ya triunfante el dictador y metido en
el ambiente de Madrid, tan hostil a toda descentralización, fueron
enfriándose aquellos primeros entusiasmos regionalistas, manifestados en
Barcelona, para trocarse en sañuda persecución, persecución que llegó hasta
Valencia, a la que suprimió la cátedra de lengua, como si se tratase de un
centro de conspiración.’’
Caiguda la dictadura, novament el Centro de Cultura Valenciana s’apresurà a
dirigir-se a l’Universitat solicitant el restabliment de la dita catedra.
Se’ls va concedir la peticio, com hem comentat anteriorment.
Pero els temps canvien. Hui, per a nostra desgracia, a l’Universitat els
passa lo que a molts politics valencians, i al propi Ministeri d’Educacio,
viuen de esquenes al poble. No nomes estan llunt de la llengua valenciana,
sino que la menyspreuen en els seus actes i la sustituixen per una foranea:
la catalana. Potser desconeixquen (o no les interesse coneixer) que la
llengua valenciana fon la llengua oficial de l’Universitat, i la que utilisà
sempre fins al sigle XVIII, com consta en les Constitucions dels Estudis
Generals, publicades en 1642. Potser no recorden (o no els interesse
recordar) que la llengua valenciana va tindre representacio en la RAE (articul
1r del Real Decret del 26 de novembre de 1926): “La Real Academia Española
se compondrá de cuarenta y dos Académicos numerarios, ocho de los cuales
deberán haberse distinguido notablemente en el conocimiento de las lenguas
españolas distintas de la castellana, distribuyéndose de este modo: dos para
el idioma catalán, uno para el valenciano, uno para el mallorquín, dos para
el gallego y dos para el vascuence”. I, per ultim, en tota seguritat,
ignoren (o potser preferixen ignorar-ho), que el president del Govern de la
II Republica Manuel Azaña i Diaz, i el ministre d’Instruccio Publica i
Belles Arts Jesus Hernandez i Tomas, va restablir en 1936 la catedra de
Lengua y Literatura valenciana, “que formará parte integrante del plan de
estudios en la forma que se establezca por este Ministerio” ( La Gaceta de
la República , num. 328 del 23 de novembre de 1936).
Segur que els actuals responsables d’incloure o no la catedra de Filologia
Valenciana aduiran que, tenint la catalana, no es necessita la valenciana.
Al respecte, fare meues les paraules de Lluis Fullana: “En eixe cas, havent
com hi ha tantíssimes paraules que tenen la mateixa forma i la mateixa
significació en catalá que en castellá, s’haurán de dir també exclusivament
catalanes o exclusivament castellanes. Per lo tant, si hi ha tantes paraules
que son idèntiques en valenciá i catalá, com les hi ha en catalá i castellá;
no es estrany que hi haja també frases idèntiques, sobre tot, en valenciá i
en catalá; i per lo mateix, refráns que presenten la mateixa forma i tinguen
idéntica significació. Son llengues germanes; han evolucionat paregudament,
encara que no en tot idènticament, pel qual motiu son llengües diferents”. (Lluis
Fullana. En el prolec de l’obra d’Alberola, E. i Pèris, M.: Refraner
valenciá , Valencia 1928, p. 10).
Es de justicia i d’estricte cumpliment de la llegalitat vigent dotar al
valencià del mateix ranc que al resto de llengües cooficials i, aixina,
posar fi al contrafur actual. De no ser aixina, n’hi haura que pensar que
els actuals responsables son els hereus de l’espirit de Primo de Rivera. |