|
El següent escrit o chicotet articul, esta fonamentat en una demanda
d’informe sobre el nom, en valencià i en castellà, del poble d’Alboraya
dirigit al Deca En Xavier Casp de la Real Academia de Cultura Valenciana (RACV)
, solicitat pel regidor del PP del que per raons obvies, ometre lo seu nom i
llinages. Ademes incloure, els estudis referents a la mateixa qüestio,
realisats per professionals del mon de l’historia i la llengua (uns afins al
PP i uns atres afins al PSOE) i que tant uns com atres, al final de les
proves trobades documentalment, fan del nom d’Alboraya lo contrari de lo que
la documentacio historica diu, o millor dit, fan lo de sempre:
“catalanisar-ho” tot. Dit informe es remonta a decembre de 1996 i en ell,
En Xavier Casp i segons la documentacio que consta en la Seccio de Llengua i
Lliteratura de la RACV, respon al regidor del PP de l’Ajuntament d’Alboraya:
“El toponim ALBORAYA apareix documentat des de ben antic i en quantiosos
casos, de manera quasi invariable. Es dir, que la forma actual “Alboraya” no
es una forma castellanisada i coincidix perfectament en la forma historica i
tradicional” (sic).
Com a referencies historiques documentades ne tenim a monto, i que entre
atres son les següents:
1. En l’any 1238 apareix documentat el toponim “Alboraya” en lo Llibre
del Repartiment en varies voltes, sent la primera en la donacio que el Rei
En Jaume I fa a B. pesador de Tortosa (pertanyent a la Corona d’Arago i no a
la llavors inexistent Catalunya -afegit com a nota per l’autor del present
articul-): “II iovatas in villa d’Alboraya”. En lo mateix llibre i any ,
apareix Alboraya en la donacio de Jaume I al bisbe d’Osca: “locum qui
dicitur Alborayatz”. Curiosament, tambe en l’any 1238 en lo Llibre del
Repartiment trobem una forma diminutiva del toponim Alboraya: “Alborayet”.
2. En 1376 trobem documentat el toponim Alboraya en el Real document 488
de l’Archiu del Regne de Valencia.
3. En 1415 trobem Alboraya en l’Impost del Morabatì, en l’Archiu del
Regne de Valencia. Mestre Racional, 10870.
4. En 1427 trobem Alboraya en lo memorial dels llocs que paguen per
escolta del Llibre Blanch, pag. 362.
5. En 1499 trobem Alboraya documentada en l’obra de R. Ferrer Navarro,
Estructura de la población en el Reino de Valencia. Siglos XIII, XIV i XV.
Curiosament i davant la solicitut d’aclarir la valencianitat o
castellanisacio del nom d’Alboraya i davant la proposta del grup PS-PV del
poble en la qual demanaven canviar el nom d'Alboraya pel catalanisat
d'Alboraia, s’acorda en un ple de l’Ajuntament que abdos grups politics
majoritaris, emitiren un informe documentat del toponim d’Alboraya, per a
que en data posterior i en un atre ple, es volcaren dits informes i acordar
la conveniencia o no, de cambiar-li el nom al poble.
Els informes son demoledors en quant a la documentacio encontrada, encara
que els del PS-PV, en la capçalera del seu informe, al escriure el nom, ya
ho feen en “i” llatina, ficant ALBORAIA (V).
A continuacio vorem els informes:
A). L’informe del PS-PV fon el que com a estudi dels castells i torres
del ”Païs Valencià”, presentà Vicent Boix en els premis Ciutat de Xativa
l’any 1982:
Any 1238: vila, alqueria o lloc d’Alborayeg, prop de Rascanya, Almassera
i el mar (Llibre del Repartiment, en variants tals com: Alborayatç,
Albohayel, Alborayatz i tambe en BARRAGAN-2)
Any 1240: “via que vadit ad A’lbirayatz “ i “ terres d’Almassera i
Alboraaix” (Llibre del Repartiment)
Any 1244: “ Alqueria d’Alborayet, prop Almassera” (Llibre del Repartiment)
i
Any 1270: “Alqueria d’Alboraya” (MF-1), ademes s’adjunta l’etimologia del
toponim:
- De l’arap /al-burayyaj/ “la torreta”. Es tracta d’un diminutiu masculi
de l’arap andalusi (CORRIENTES 5.8.0)
- Segons Escolano “ su antiguo nombre es Alborag o Alboraya; y dieronsele
los Moros, por significar entre ellos lo mismo que Torre: que esso deuia ser
ella en aquel tiempo”
B). L’informe presentat per el PP es basa en un estudi titulat DOCUMENTOS
Y DATOS PARA UN ESTUDIO TOPONIMICO DE LA REGIÓN VALENCIANA, realisat per: Mª
Desamparados Cabanes Pecourt, Ramón Ferrer Navaro i Abelardo Herrero Alonso.
Estos l’escomençen escrivint ALBORAYA (Valencia) i diuen lo següent en
castellà, encara que yo ho posare traduit al valencià:
Apareix molt enjor documentat el toponim: 1238 (donacio d’En Jaume I a B.
Pesador de Tortosa) “ II iovatas in villa d’Alboraya” (Llibre Repartiment.,
I, pag.40)
En el mateix any de 1238 (donacio d’En Jaume I al bisbe d’Osca) “ locum
qui dicitur Alborayatz” (id., pag.111)
En l’any 1427 (Memorial dels llocs que pagen per escolta) “Alboraya” (
PEREZ, Llibre Blanch., pag.362
Any 1376 “Alboraya” (Archiu Regne de Valencia., Real 488)
Any 1415 (Impost del Morabatì) “Alboraya” (ARV., Mestre Racional, 10870)
Any 1499 “Alboraya” (FERRER NAVARRO, Estructura).
Sanchis Sivera, recull algunes variants del nom, com “Alborraya”, “
Alborayats”, pero atres son de molta dubtosa identitat ab la nostra veu
geografica (Cfr. SANCHIS, Nomenclator, pag.29)
En l’any 1238 una forma diminutiva del toponim apariex ya en el
Repartiment: “Alborayet”, forma que encontra dos corresponets homonims en
Mallorca.
Des d’el punt de vista etimologic n’hi ha que partir d’una base arap molt
similar a la del toponim anterior: al-burayya “la torrecilla” (ASÍN,
Contribuciones., pag.49)
Aço ultim, tambe ho diu Xavier Casp en lo seu informe, es mes, conclou
dient: Tant per etimologia com per documentacio historica i tradicio, la
forma “Alboraya”, en (Y grega), es la que correspon al toponim en valencià.
D’esta manera apareix sempre documentada a lo llarc de l'historia i es la
forma que s’ha de mantindre i respectar, sense modificar-la per a adaptar-la
a determinada i interessada nova ortografia . Canviar “Alboraya” per
“Alboraia” no supon la traduccio al valencià o la valencianisacio del
toponim, ya que la forma valenciana des de l’any 1238 es “ALBORAYA”. En este
cas els documents no donen lloc a dubtes (sic).
Confiant haver-lo complagut, el saluda atentament,
Firmat: Xavier Casp
Comentar que les referencies ades nomenades, son les mes significatives
documentalment parlant, encara que n’hi ha moltes mes del mateix valor
historic i testimonial d’anys posteriors al 1500 i fins als nostres dies i
que estan a la vostra disposicio si cal.
¿Com s’explica, que baix tota una ampla docuemtacio historica i per sort,
ben documentada del nom d’Alboraya, uns i atres (PP, PS-PV, BLOC, ERPV, etc,
etc), tots, pero tots, es pleguen als dictamens d’un fals consens
llingüistic?, quan la rao es merament politica, davant els desijos de
Catalunya i dels seus acolits i sicaris i dels governs de tanda interessats
en lo poder que els dona l’opcio de governar tota una nacio o un estat.
No deixem que mos canvien els nostres toponims i gentilicis tradicionals
i que tenim per historics, perque d’aci poquet mos canviaran el nom i els
llinages i: els Vicent seran Vicens, els Joaquim, no seran Chimo, sino Ximo,
Quim o Quimet, els Giner seran Gener, els Domenech o Blanch seran Domenec i
Blanc i segur que Roig sera Vermell.
Hui en dia, encara no sabem per quina rao l’Ajuntament del PP en lo seu
moment, no va portar al Consell Valencià de Cultura (CVC) el tramit
definitiu de la solicitut de la “Carta“ acreditativa del toponim d’Alboraya,
si be fonts no oficials, diuen que “no era politicament adequat” ¿Seria
perque eixa carta-document -de carácter llingüistic-, la deuria haver fet
oficial la catalanista AVLl? i evidentment fer-ho supon reconeixer
l’existencia en l’alfabet valencià de la “y” i no, no mes quan representa
graficament el so “ñ” –ny- . Sería reconeixer el “yo” i no el “jo”, el “ya”
i no el “ja”, “yayo/a” i no “iaio/a” o per si no tenim prou “jaio/a (encara
que aci, en correcte valencià convergent, ¿Historica i tradicionalment
documentat? seria “avi/avia”), yodisme, etc,etc. ¿Sera perque ho deuria
haver fet el CVC? que de valencià tambe ne te ben poc i manco encara de
cultura valenciana. ¿Sería provocar mes enfrontaments en el sì del PP? No ho
se…, el cas es que des de llavors fins ara, el nom d’Alboraya es com un tros
de plastelina, que cada qual i cada qui, li dona la forma que vol, pero cap
de tots en la valencianitat que te i que es mereix. En l’actualitat, el ara
tambe ajuntament del PP, tampoc ho ha fet. ¡¡QUINA VERGONYA!!
En lo poble d’Alboraya, a 5 de juliol de 2006. |